❤ | петък, 1 март 2024 г. (Брус Дикинсън / The Mandrake Project) |
[Куплет 1] |
Върни ми свободата, мен от болката освободи |
Милостива царице, дойди, пак трепет в мен роди |
Да се завърна в света, от който идвам, е време |
Без други нови дни, без присъда или обвинение |
[Припев] |
Мога да бъда, каквото не съм бил никога |
Скелети на гнева, че лиших се от разсъдъка |
Далеч от утъпкани пътеки, в будно успение[1] |
Изгубен в хармония, величие, изстъпление |
[Куплет 2] |
Ловейки души на очернените и отлъчените тука |
Изгорени от бъдещето, къде ли сам ще се окажа? |
Вярвам, че има Бог наистина на този свят |
Че ще се превърна в каквото учи моята наука |
[Припев] |
Мога да бъда, каквото не съм бил никога |
Сега, щом съм готов, че лишен съм от разсъдъка |
Далеч от утъпкани пътеки, в будно успение |
Изгубен в хармония, величие, изстъпление |
[Инструментално прекъсване] |
[Припев] |
Мога да бъда, каквото не съм бил никога |
Щом съм готов, щом лишен съм от разсъдъка |
Далеч от утъпкани пътеки, в будно успение |
Изгубен в хармония, величие, изстъпление |
[Следприпев] |
Друг свят, друго битие, отново задгробен живот |
Изгубен в изстъпление, хармония, величие |
БЕЛЕЖКИ:
[1] Много съвременни носими устройства отчитат параметъра „продължителност на съня в будно състояние“. Със сигурност „sleep of the awake“ идва от пълното му описание, т.е. „duration of sleep of the awake type“. Обаче аз го превеждам по-двусмислено, за да е и сън, и успение. Впрочем серията комикси към албума разказва точно за хибернация.