Соната (безсмъртна любима)

❤ | петък, 1 март 2024 г. (Брус Дикинсън и Рой Зет / The Mandrake Project)
 
[Куплет 1]
Тука, в този мрачен лес, де няма нищо да живее
Виждам очите замръзнали
Може да се долови навярно нещо
Замръзнали дъждовни капки по дърветата висят
Тука, в мрачния лес
Де ангели живеят и ангелите спят
Бушува ми сърцето в него
Отново и отново
 
[Припев]
Спаси ме сега, спаси ме сега
Спаси ме сега, спаси ме сега
Спаси ме от тази болка, спаси ме сега
Спаси ме сега
И спаси ме, помогни да живея отново и отново
 
[Куплет 2]
Ще тръгна по залите от лед и тръни
Разпадащи се замръзнали стени
Упреквам себе си, че нямаше ме тука
Че този цар короната почти изгуби
Но все още бие в твоето сърце
Твоят дъх замразен във въздуха виси
Чародейство някакво отровно
Твоята красота няма дълго да държи
 
[Припев]
Каза ти „Спаси ме сега, спаси ме сега“
Спаси ме сега, спаси ме сега
Спаси ме от тази болка, спаси ме сега
Върни ме обратно
Спаси ме сега и помогни да живея отново
 
[Свързваща тема]
И щом царят се завърна изведнъж утихна всичко
Тялото на замръзналата му царица лежи трагично
Около нея псалтите
С изражения на ужас
Отново цял ме направи
Върни обратно моята царица
Отново цял ме направи
И ледената царица освободи сега
Върни при мен обратно
Върни при мен обратно
 
[Припев]
Спаси ме сега, спаси ме сега
Спаси ме сега, спаси ме сега
Спаси ме от гроба, спаси ме сега
Спаси ме сега
Помогни, помогни да живея отново
 
[Следприпев]
Той целуна я в устата
И те, неговите сълзи, разтопиха твърдата, неподатлива плът
Неговите устни щом допряха замразен последния ѝ дъх
Нейните очи озари странна светлина
И сянката от долината на смъртта
 
[Интерлюдия]
Той целуна я в устата
И неговите сълзи разтопиха твърдата, неподатлива плът
Неговите устни щом допряха замразен последния ѝ дъх
Нейните очи озари странна светлина
И сянката от долината на смъртта приближи
И царят зарида
„Проклет да съм, какво сторих?“
И ледената царица изпищя щом ангелът на смъртта се появи
„Цената кой плати“ присмя се Той
 
[Напев]
Че тук така теб доведе любовта
И ще разкъса теб на части любовта
Че тук така теб доведе любовта
И ще разкъса теб на части любовта
Че тук така теб доведе любовта
И ще разкъса теб на части любовта
Че тук така теб доведе любовта
И ще разкъса теб на части любовта
 
[Заключение]
Ще те прибера обратно
Ще те прибера обратно
Нека да те прибера обратно

Comment

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *